за само један дан... и курва и ништа друго који мора да се уради.
Kdyby ty peníze mohly udržet revoluci aspoň o den déle, tak budu krást a podvádět a dělat děvku. Cokoliv, co bude třeba.
Рита, да ти је остао само један дан живота шта би радила?
Kdyby vám zbýval jen den života co byste dělala?
Један дан, само један дан у недељи могу да будем са породицом.
Jeden den... jeden den týdně můžu být se svou rodinou.
Желим да на само један дан... тата не лаже.
Přeju si, aby jen jeden den... Táta nelhal.
Замислио је жељу да само један дан... његов отац не лаже.
Vyslovil své narozeninově přání, aby jeden den... jeho táta nelhal.
Само један дан годишње ван Пондаросе.
Je to jen jeden z mála dní, kdy je doma.
Планина је превише за само један дан.
Tyhle hory nelze za jeden den obejít.
Ок, дајте ми само један дан!
Víte co? Stačí mi, když zítřek proběhne hladce.
Само један дан без овога, то је све што тражим.
Jeden den. Jen jeden den bez tohodle-- to je vše co chci. Omlouvám se.
Семе, одрекао бих се свега за само један дан с тобом.
Všeho bych se vzdal výměnou za jeden den s tebou.
Изборила сам се са мојом породицом, помогла сам Мрљи, чак сам и кувала, а све што сам тражила, једина ствар коју си требао да урадиш је да поднесеш мог оца на само један дан.
Vyřešila jsem to s rodinou, pomohla jsem Skvrně, dokonce jsem v sobě objevila kuchaře a jediné co jsem žádala, jediné co jsi měl udělat, bylo vyjít s mým otcem na jediný den. Lois...
Аманда, још само један дан, и обећавам ти, све ће бити у реду.
Amando, ještě jeden den a slibuju, že všechno bude fajn.
Имаш један дан, само један дан да признаш.
Máš jeden den na to, abys kápnul božskou.
Тата, то је само један дан.
Tati, je to jen jeden den.
Ви ћете, то је само један дан.
Bude, je to teprve první den.
За све то време, само један дан није уписан.
Za celou tu dobu je tam jen jeden nepopsaný den.
Али иако вилењаци могу да живе хиљадама година, у људском телу могу само један дан.
Ale přesto, že víly mohou žít tísíce let, v lidském těle mohou žít jen jeden den.
Дај човеку рибу, он једе само један дан.
Dej muži rybu a má jídlo na jeden den.
Дошло је до репрограмирања кода, милион и по за само један дан.
Počet reprogramování byl 1, 5 milionu za méně než den.
Али... Мислила сам да ти не верујеш у брак. Уморан сам од планирања ствари које трају само један дан.
Často můžeme slyšet lidi, jak mluví o pohádkových svatbách, ale nikdy je neslyšíme mluvit o pohádkové lásce.
Када Дерек умро, био је један дан, Само један дан, где нисам знао где је.
Když Derek umřel, šlo o jediný den, kdy jsem nevěděla, kde je.
Председника Цонрад Далтонов инаугурација је само један дан, Али је и даље суочава правни изазов на легитимност његовог победе.
Inaugurace prezidenta Daltona proběhne zítra, ale pořád čelí žalobě, která napadá oprávněnost jeho vítězství.
0.61848998069763s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?